Generational Use of Binisaya in Dapitan: Implications for Education

Downloads

Download the Article:

Authors

https://doi.org/10.55559/sjahss.v4i3.504

Keywords:

Mother Tongue, Nationalism, Cultural Preservation, Sebuanong Binisaya

Abstract

The study was conducted to explore and analyze the reasons for language use and to review how the language operates as a vernacular through mixed methods research. The quantitative data were collected through an online survey, and the qualitative information was elicited through interview. The findings suggest that the term ‘putli’ is used more appropriately by the majority than the term ‘mapahiubsanon’. Respondents failed to use terms appropriately and barely use them because of their vernacular nonexistence. They verified using English alternatives to unfamiliar terms. Inappropriate language usage is attributed to the practices of their surroundings. The language was used since their younger days while they were still acquiring the first language, and they established the same language in their consciousness, which means they fully adopted the language they picked from their precedence without establishing awareness on the origin of the utterance. These words existed and had been in place long before they were born which suggests that the generation should be educated in their home language to do better in the later years of education, to become producers and consumers of knowledge.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Avila, V. (2018). Cebuano is a language; it is not a dialect. The Freeman. Retrieved from Shooting Straight@pressreader.com

Bhandari, L. P. (2020). Teaching writing through task-based instruction: Exploring English teachers’ experiences. International Journal of Language and Literary Studies, 2(4), 177–186.

Endriga, D. A. P. (2010, February). The dialectology of Cebuano: Bohol, Cebu and Davao. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-Based Multilingual Education, University of Asia and the Pacific.

Manus, M. N. (2009). Ang mga pulong asa, hain ug diin. Retrieved from http://bismag.pbworks.com

Rubrico, J. G. U. (2016). Bisaya, Binisayan, Visayan and Cebuano. Retrieved from https://pimephilippines.wordpress.com/2016/06/29/cebuano-and-visaya/

Tan, M. L. (2011, April). Binisaya. Philippine Daily Inquirer. Retrieved from https://opinion.inquirer.net/4695/%E2%80%98binisaya%E2%80%99

Tanangkingsing, M. (2009). A functional reference grammar of Cebuano. Graduate Institute of Linguistics, College of Liberal Arts, National Taiwan University.

Ybanez, J. T. (2009). Kining atong pinulongang Sinugboanon. Retrieved from http://standardbisaya.blogspot.com

Published on: 10-05-2025

Also Available On

Note: Third-party indexing sometime takes time. Please wait one week or two for indexing. Validate this article's Schema Markup on Schema.org

How to Cite

Baguinat, M. S. (2025). Generational Use of Binisaya in Dapitan: Implications for Education. Sprin Journal of Arts, Humanities and Social Sciences, 4(3), 1–5. https://doi.org/10.55559/sjahss.v4i3.504

Issue

Section

Research Article
2583-2387