A glimpse of the Reception of Tagore in the Arabic Literature

Downloads

Download the Article:

Authors

  • Dr Mukhlesur Rahman Assistant Professor and Head, Department of Arabic, Hiralal Bhakat College, Nalhati, Birbhum, WB, India
https://doi.org/10.55559/sjahss.v1i03.38

Keywords:

Rabindranath Tagore, Tagoreana, Literature, Bengali, Arabic, spirituality, Gitanjali

Abstract

Rabindranath Tagore (1861-1941) was a polymath and one of the most versatile and accomplished writers of his age. His fame transcended the national boundaries, especially after he had been conferred the prestigious ‘Nobel Prize’ in 1913 for his masterpiece “Gitanjali”. So, the Arabic-Speaking World was not supposed to be isolated in this regard. Subsequently, when Tagore received the Nobel Prize on 13th November 1913, the Arab World came forward to welcome and celebrate the news wholeheartedly because Tagore was not only the first Indian but the first Asian to receive the prestigious award. So, daily newspapers of several Arab countries expressed their excitement and enthusiasm soon after the Nobel Committee announced that Tagore had won the Nobel Prize and Egypt was at the forefront as we find that several reputed dailies and journals published the news such as the daily al-Ahram and the journals Saut al-Sharq, al-Hilal, al-Jinan and al-Muqtataf etc. Later, many Arabic writers and translators paid their special attention to his literary works. And many books, research papers and articles were written discussing his life, literature, philosophy and spirituality. As he was a renowned personality all over the world, much has been written and being written about him. His diversified works of literature are studied and researched. Journal articles and conference papers are written and presented nationally and internationally. Hence, I don’t intend to take up any of these aspects to discuss in this concise paper. As it’s clear from the title of the article, I would try to discuss and highlight how he has been received, read and revered in the Arab World through Arabic writings and translations of Tagoreana.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Al-Ghosaibi, Abdur Rahman. Al-ghaz-o al-thaqafi wa maqalaat ukhra [Cultural invasion and other articles], Al-Muassasat al-arabia li-al-dirasat wa al-nashr, Beirut, 2nd 2006.

Al-Husaini, Suhaila. Taghur: al-janib al-imani [Tagore: From the Aspect of Belief & Faith], al-hai-at al-misria al-amma lil-kitab, Cairo, 2007.

al-Jabalawi, Muhammad Tahir. Dhikra Tajur [Tagore’s Anniversary], The Anglo Egyptian,Maktaba, Cairo, 1961.

Al-Khatib, Muhibb al-Din. Taghur [Tagore], Darul Ma’arif, Cairo, 1958.

Al-Mabkhoori, Taghur: al-wahdah al-ruhiya [Tagore: Spiritual Unity], Matba’atul Muqtataf, Cairo, 1943.

Al-Tarihi, Muhammad Sayyid. Taghur: Sha'ir al-Hind al-mulhim [agore, The Inspiring Indian Poet], Dar nainwa lil dirasat wa al nashr wa al tawzie, Damascus, 2010.

Ayyad, Mohammad Shukri. Bayn al-falsafah wa al-naqd [Between Philosophy and Criticism], Manshoorato Asdeqail Kuttab, Cairo, 1990.

Ayyad, Mohammad Shukri. Taghur: Sha'ir al hubbwa al-salam, [Togore: Poet of Love and Peace], Darul Qalam, Cairo, 1961.

Haqqi, Badi. Trans. Rawae Taghur fil-masrahwaal-Sha'ir [Masterpieces of Tagore in poetry and theater], Darul Mada lis thaqafat wa al-Nashr, Syria, 1st 1998.

Kampchen, Martin and Imre Bangha. Rabindranath Tagore: One Hundred Years of Global Reception, Orient Blackswan, New Delhi, 2014.

Kripalani, Krishna, Trans. by Hasani Feriz. Taghur abqariat alhamat al-sharq wa al-gharb, [Tagore: a genius that inspired the East and West], Darul Kitab al-Arabi, Beirut, Lebanon.

Shanawani, Ahmad Muhammad. Kutubun ghayyarat al-fikr al-insani[Books that Changed the Human Thought], General Egyptian Assembly of the Book, Cairo, 1995.

Ubri, Mishal. Taghur al-mu‘allim al-insan [Tagore: the Teacher of Man], Dar al-Raihani lil Tiba’at wa al-nashr, Beirut, 1974.

Yusuf, Mohammad. Taghur: fi al-dhikra al-mi'awiyah li miladih [The Hundredth Birth Anniversary of Tagore], Ministry of Education, Cairo, 1961.

Zabib, Najib. Taghur: failasuful hind wa hakimuha [Tagore: The Philosopher of India and its Sagacious Man], Dar al-hadi lil taba’at wa al-nashr wa al-tauzi, Beirut, 2001.

Ahmad, Muhammad. “Rihlatu taghur ila misr” [Tagore's Trip to Egypt]. ThaqafatulHind (Special issue on Tagore), Vol. 62, no. 4, 2011, New Delhi: Indian Council for Cultural Relations (ICCR), pp. 85-100.

Al-Aqqad. “Kitab al-sadhana lil hakim al-hindi Tajor” [The Book of Sadhana by: The Indian Philosopher Tagore]. al-Muqtataf.10 Dec. 1927.

Al-Aqqad. Sa‘at bainalkutub [Hours amidst Books]. Beirut: Dar al-Raihani lit –Tab‘a wan Nashr, 1974 (Contains al-sadhana, pp. 29-36).

Al-Aqqad. Sha‘ir andalusi wa ja’izah ‘alamiyyah[A Spanish Poet and a World-class Prize]. Beirut: Darul Kitab al-Arabi, 1971.

Al-Bustani, Wadi. Rabindranath Tagore: Al-shayer al-hindi al-shahir [Rabindranath Tagore: The Indian Famous Poet], Al-Hilal, no. 8, May 2016, pp.635-642.

Al-Rawi, Harith Taha and al-Khayun, Rashid.“Taghur: zaifu Baghdad al-sami” [Tagore: the Revered Guest of Baghdad]. Thafqafatul Hind, vol. 62, no. 4 (2011), pp. 199-221.

Al-Zaki, Abdul Aziz. "Taghur al-fannan" [Tagore the Artist]. Alam al-Fekr [The World of Thought], vol. 8, no. 1 (Kuwait, June 1977), pp. 255-286.

Fi Alame Taghur, [In the world of Tagore], Al-Bayan, Al-Bayan Newspaper, 13 August 2001, Web. 28 October 2020.

Awad, Ahmad Rafique. Kaifa Qara’al Arab al-Taghur [How Arab read Tagore], Auraq Filistinia, Vol. 3, Summer 2013, pp. 173-191.

Dalia, Asim. yara’at taghur awwal tarjama arabia lishazarat al-failasuf al-hindi, [Fireflies of Tagore is the first Arabic translation of the fragments of the Indian philosopher], Al-Ain, Al-Ikhbaria, 04 April 2018, Web. 28 October 2020.

Diab, Walid. Anwar Abdul Rahman yarsod jawanib min shakhsiat al-adib al-fadh taghur shaeir al-hikmat wal-iinsania, [Anwar Abdul Rahman explores aspects of the personality of the talented writer Tagore, poet of wisdom and humanity], Akhbarul Khaleej Newspaper, 23 January 2018, Web. 28 October 2020.

Mandal, Somdatta. Tagore and the World, The Statesman Newspaper, May 2015, Web. 30 October, 2020.

Roy, Abhik. Relevance of Tagore’s global vision, The Statesman Newspaper, August 2015, Web. 30 October, 2020.

Sengupta, Chiranjib. Celebrating Tagore, titan of India and a true friend of Arabia, Gulf News, June 2018. Web. 30 October, 2020.

Thaqafatul Hind (Special issue on Tagore), vol. 62, no. 4, 2011, New Delhi: Indian Council for Cultural Relations.

Published on: 31-03-2022

Also Available On

Note: Third-party indexing sometime takes time. Please wait one week or two for indexing. Validate this article's Schema Markup on Schema.org

How to Cite

Rahman, D. M. (2022). A glimpse of the Reception of Tagore in the Arabic Literature. Sprin Journal of Arts, Humanities and Social Sciences, 1(03), 108–114. https://doi.org/10.55559/sjahss.v1i03.38
2583-2387