The Impact of Indian Culture on the Literary Works of Abdul Rauf Benawa

د عبدالروف بینوا پر لیکوالۍ د هندي فرهنګ اغېزې

Downloads

Download the Article:

Authors

  • Hedayatullah Hakimi Department of Hindi Language and Literature, Faculty of Languages and Literature, Nangarhar University, Afghanistan
  • Jalaludin Mutmain Department of Pashto Language and Literature, Faculty of Education Nuristan Institute of Higher Education, Afghanistan
  • Mirwais Khaliqyar Department of Pashto Language and Literature, Faculty of Languages and Literature, Nangarhar University, Afghanistan
https://doi.org/10.55559/smjppe.v1i02.248

Keywords:

Abdul Rauf Benawa, Indian culture, Cultural influences , Authorship , Poetry

Abstract

Abdul Rauf Benawa stands as a prominent figure in Pashto language and literature, renowned for his contributions as a writer and poet. His journey as a public servant, including his tenure as a press attaché at the Afghan embassy in Delhi, India, exposed him to the rich tapestry of Indian culture. This immersion left a profound impact on his life and poetry, evident in the thematic elements and imagery within his works. Benawa's poetry vividly reflects the assimilation of Indian religious and cultural motifs, showcasing a deep reverence for traditions such as Ram Ram, Guru Grant, Guru Nanak, Vesak, Sikh, and others. Through his verses, he intricately weaves these elements into the fabric of his narratives, offering insights into the interplay between Pashto literary traditions and the broader South Asian cultural landscape. This research article delves into the nuanced exploration of Indian culture and Sikh religion as manifested in the writings and poems of Abdul Rauf Benawa. By examining various facets of these influences, it seeks to illuminate the profound impact they have had on Benawa's artistic expression and thematic repertoire, enriching the literary heritage of Pashto literature.

Downloads

Download data is not yet available.

References

باجوړی، ب. (۱۳۹۹ل). د پښتو ادبیاتو معاصر تاریخ(د ویښتیا پړاو). دویم چاپ. کابل: جهان دانش خپرندویه ټولنه.

بېنوا، ع. ر. (۱۳۳۵ل). پریشانه افکار لومړۍ برخه. کابل: د پښتو ټولنې د ادبیاتو د څانګې لخوا.

بینوا، ع. ر. (۱۳۹۳ل). د بېنوا شعري کلیات. ټولونه، سمون او ترتیب، مطیع الله روهیال. کندهار: علامه رشاد خپرندویه ټولنه.

بېنوا، ع. ر. (۱۳۶۷ل). د هسک پېغله. تدوین او سریزه، افضل ټکور. کابل: د دولتي مطبعې مانوټایپ.

پتیال، ع. ق. (۱۳۸۷ل). پردېس بینوا. کندهار: علامه رشاد خپرندویه ټولنه.

ټاګور، ر. (۱۳۹۷ل). ګیتانجلي، د عبدالروف بېنوا ژباړه، د علامه عبدالشکور رشاد سریزه، څلورم چاپ. کابل: سروش کتابپلورنځی.

رښتین، ص. (۱۹۹۲م). د پښتو نثر هنداره. پېښور: یوینورسټي بک ایجنسي.

غضنفر، اسدالله(۲۰۱۷م). شیدا او هندي حسن، خال درې میاشتنۍ ادبي مجله کوټه، کاظم خان شیدا نمبر، څلورمه او پنځمه ګڼه. کوټه: خال پښتو ادبي تړون متحده عرب الامارات.

هندي ویکیپیډیا.

https://hi.m.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%97%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A5%81_%E0%A4%A8%E0%A4%BE%E0%A4%A8%E0%A4%95

Published on: 2024-02-24

Also Available On

Note: Third-party indexing sometime takes time. Please wait one week or two for indexing. Validate this article's Schema Markup on Schema.org

How to Cite

Hakimi, H., Mutmain, J., & Khaliqyar, M. (2024). The Impact of Indian Culture on the Literary Works of Abdul Rauf Benawa: د عبدالروف بینوا پر لیکوالۍ د هندي فرهنګ اغېزې. Sprin Multidisciplinary Journal in Pashto, Persian & English, 2(01), 20–26. https://doi.org/10.55559/smjppe.v1i02.248

Issue

Section

Research Article
2584-0975